昔々、あるところに凛々しい王子がいた……昔々、あるところにふたりの勇敢な王女がいた……昔々、あるところに謎めいた吟遊詩人がいた……昔々戦争があり、彼らの運命が出会った。ファエシアの地へようこそ。そこはおとぎ話が見かけ通りではなく、満月の後ろに秘密が隠れている土地だ。
人の心を巧みに操る老人と、美しく先見の明のある女性アーティストのラブストーリー。分類不可能なバラード、時にノワールのパロディ、時に誰が語ったかだれにもわからない家族史でもある。私たちの生きるグローバルではっきりせず、悲劇的で浮かれた世界を、皮肉たっぷり痛烈に映し出す。この世界では、人間は思いもよらぬ時に現れる。お金の陰で、あるいは主人がおらずスペースもないような環境で。スペイン語ではあまり聞かない優しさとユーモアを介した、寄る辺ない身を訴える叫び。
ビンテージイラスト入りの古典童話。本文はヨーロッパ言語共通参照枠B1レベル相当のスペイン語でリライトされている。中級者・自立した言語使用者向け。該当レベルに合わせて本文中で目立たせた単語の語彙集つき。
スパイダーキャットは特別な猫だ。とびぬけた力を持っているが、本人はまだそのことを知らない。これは私たちにもよくあることだ。みんな特別で、人とは違っている、かけがえのない存在で、少なくとも何かひとつはとびぬけた力を持っている。君のはどんな力?
1926年のバルセロナ。有名な高級服メーカー「サンタ・エウラリア」は、初の自社コレクションを、大きなファッションショーで発表し売り出そうとしている。スペインで開催される初めての大規模ファッションショーのひとつだった。イベントは大成功する。変化は始まっていた。19世紀半ばに作られた昔ながらの生地問屋がすっかり、オートクチュールの世界に入ろうとしている。内部では、様々な登場人物(オーナー、デザイナー、店員等)の生きざまが交錯し、時代の進歩のリズムに合わせてうごめく。