メインコンテンツに移動
Inicio
bandera-europa
abrir la búsqueda
 

Navegación principal

  • ホーム
  • ニュー・スパニッシュ・ブックスについて
  • 日本向けおすすめ書籍
  • スペイン新刊書籍
  • エッセイ
  • インタビュー
  • スペイン出版界お役立ち情報
  • お問い合わせ
Anna Tortajada Orriols アナ・トルタハダ=ウリオルス

以下の作品をこれまで発表してきた。YA小説6点:Cruce de mundos(世界の十字路)、Nahid, mi hermana afgana(私のアフガン人の妹、ナヒード)、Palestina, Sinfonía de la Tierra(パレスチナ、大地の交響曲)、La banda de la plazoleta(広場の不良グループ)、Mi diablo lleva zancos (私の悪魔は竹馬に乗っている)、El silencio del miedo(恐怖の沈黙)。人は紀行文と呼ぶが、著者が告発文と呼ぶ3点:『ブルカ沈黙の叫び : スペイン女性が見たアフガニスタンの真実』(集英社、2002)、 Hijas de la arena (砂の娘たち),ジャーナリスト、ナツァ・ファレーとの共著Por fin, Brasil(ついに、ブラジル)。歴史小説3点:Crónica de una reina(ある女王の年代記)、La dama (貴婦人)、La hija de la hostelera(ゲストハウスの娘)。児童文学:El hombre gris del país de las máquinas(機械の国の灰色男)、¡Sahar, despierta !(サハール、目を覚ませ!)、El gavilán(ハイタカ)、¡Como ha cambiado el cuento!(全然別のお話になった!)、Un lío de ratas y gatos(ネズミと猫の窮地)、Kalakamake(カラカマケ)。全年代向け:En la montaña de las amatistas(アメジストの山で)。小説:Las habitaciones cerradas (密室)、La muerte y los gusanos de seda(死と蚕)。いくつかの言語に翻訳された作品もある。

 

エッセイ

 
 
 

スペイン語圏文学研究者で東京大学教授の柳原孝敦氏によるエッセイ「スペイン語は文学研究にうってつけである」

 

 

インタビュー

 
 
 

スペインの女性作家アロア・モレノ氏とララ・モレノ氏に聞くスペイン語圏文学におけるフェミニズム

 

検索

 
 
 

ジャンル

 

メールマガジン

今すぐ購読する

登録申し込み

私たちに関して

ニュー・スパニッシュ・ブックス(以下NSB)のウエブサイトへようこそ!

お問い合わせ

European Regional
Development Fund
A way to make
Europe
© ICEX 2024 - Todos los derechos reservados